Nederland Vertaalt

De Vertaaldag

Vertaaldag en Vertaalwedstrijd
Om het belang van goed vertalen te onderstrepen en onder de aandacht te brengen van een breed publiek heeft Verstegen & Stigter in 2016 in samenwerking met het Prins Bernhard Cultuurfonds Nederland Vertaalt opgezet.
Nederland Vertaalt bestaat uit een vertaalwedstrijd in samenwerking met Onze Taal en een Vertaaldag. Inzenden voor de Vertaalwedstrijd kon tot 17 augustus 2023.
>> Lees meer over de Vertaalwedstrijd
Nederland Vertaalt - Vertaaldag 2023
Op zaterdag 18 november 2023 vond in De Nieuwe Liefde de Vertaaldag plaats. De dag is bestemd voor iedere taal- en vertaalgeïnteresseerde. Het programma bestond uit vertaalwerkgroepen, waarin de resultaten van de vertaalwedstrijd werden besproken onder leiding van de juryleden die de inzendingen hebben beoordeeld. Parallel aan de vertaalwerkgroepen was er een lezingenprogramma. Lees meer over de Vertaalwedstrijd.

Programma-onderdelen
 
9.45 - 10.30 uur
Ontvangst met koffie en thee in de Serre en de Foyer
 
Plenair programma
 
10.30 - 10.40 uur
Welkom door ceremoniemeester Erik van Muiswinkel
 
10.40 - 11.15 uur
Openingslezing door Ana Guerberof
AI: Killer or Helper of Translator's Creativity
Over het creatieve vertaalproces en de interactie tussen mens en vertaalcomputer
 
Keuze tussen Lezingenprogramma of Vertaalwerkgroep Frans of Duits
 
Lezingen (Grote zaal)
 
11.20 – 11.55 uur
Lezing door Arnon Grunberg en Sam Garrett
Jörgen Hofmeister staat in de keuken en snijdt tonijn voor het feest
Over de samenwerking auteur-vertaler
 
11.55 – 12.30 uur
Lezing door Janine Brogt
Horen, Zien en Spreken
Over het vertalen van toneelteksten
 
Vertaalwerkgroepen (Bibliotheek/Foyer)
11.20 – 12.30 uur Frans/Duits
 
12.30 – 13.40 uur
lunch in de Serre en de Foyer
 
Keuze tussen Lezingenprogramma of Vertaalwerkgroep Engels of Spaans
 
Lezingen (Grote zaal)
 
13.40 – 14.15 uur
Lezing door Maud Vanhauwaert
Toren van Babel
Over de poëtische kracht van vertalingen
 
14.15 – 15.00 uur
Lezing door Bindervoet & Henkes
Help! Wat gaat aan?
Over de vertaling van alle Beatles-songs in het Nederlands
 
Vertaalwerkgroepen (Bibliotheek/Foyer)
13.40 – 15.00 uur Engels/Spaans
 
15.00 – 15.35 uur
Theepauze in de Serre en de Foyer
 
Plenair programma (Grote zaal)
15.30 - 16.10 uur
Uitslag winnaars Vertaalwedstrijd en winnaar Poëziejury
• Maarten Koningsberger zingt de twee winnende vertalingen Duits en Spaans
• gesprek Erik van Muiswinkel met juryleden en de Poëziejury
 
16.10 – 16.35 uur
Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2023
Met de laureaat 2023 Ton Naaijkens
 
16.35 – 16.40 uur
Afsluiting door Erik van Muiswinkel
16.40 – 17.45 uur
Borrel
Toegang & Aanmelden

Toegangskaarten voor de Vertaaldag kosten € 60,- (programma, koffie/thee bij ontvangst & theepauze en uitgebreide borrel). 
Vrienden van Verstegen & Stigter, deelnemers aan de Vertaalwedstrijd, abonnees van Onze Taal, leden van Genootschap Onze Taal en studenten betalen € 45,-.
Voor een meerprijs van € 18,50 kunt u gebruik maken van een lunchbuffet in de foyer van De Nieuwe Liefde.

Toegangskaarten zijn te koop via Ticketkantoor.

Reisadvies naar De Nieuwe Liefde
Openbaar vervoer
Tramlijn 13 of 17 vanaf Amsterdam Centraal: u kunt uitstappen bij halte Bilderdijkstraat en dan is het nog circa 350 meter lopen.

 

Auto

Er zijn verschillende parkeergarages op loopafstand. Parkeergelegenheid is er in de straat (betaald parkeren) of in de Q-parkgarages De Hallen of Europarking.

Nederland Vertaalt wordt mede mogelijk gemaakt door:

Prins Bernhard Cultuurfonds

Verstegen & Stigter culturele projecten

Europese Commissie

M.A.O.C. Gravin van Bylandt Stichting

Taalunie

Onze Taal

Verstegen & Stigter culturele projecten

Waaldijk 85
5306 AA Brakel

Hier leest u meer over ons privacybeleid.
Terug naar boven